POETRY
The Waiting Room of Past Lives by Lauren Schmidt
No one likes it here. You can tell
by our bodies: this one chews
his cuticles; that one pretends
to read. A woman fingers the drag
in her stockings. A man watches
from across the room, blows steam
from his third cup of sludge.
He’s used up all the stirrers.
The girl behind the blurred glass
snaps her gum, watches the clock
for five. On the wall, CNN
bleats something about this
or that. The war here or there.
There seems to be only one channel,
but nobody bothers to check. We wait
in the glow of the red numbers. Now
Serving, the sign says, pinch our slips
like we’re waiting for lunchmeat.
It gets harder and harder to do this.
They put a note in my file. It explains
the crutches, the bandage on my brow.
I was eighty then, collapsed in the hedges
racking my brain for the line that came
before the dish ran away with the spoon.
When you’re eighty you don’t always
remember. The notes help. The last time
I was eighty I left notes on my front door
should a visitor happen by: Be right back,
in the bathroom, scrawled by my shaky hand,
letters like the eyelashes I pulled out
with my fingers and arranged
in my notebook during Physics
in the life before that. I loved
to watch them scatter in one full
breath, didn’t care much that girls
stared at my nest of hair or laughed
at my penchant for saying silly things.
So I chose my words carefully,
I spelled them with my lashes.
By senior year I had no brows
left either: two bleached seams
arched above my eyes, an eternity
of expressing horrified surprise.
My mother had them draw brows,
didn’t want me to look strange
in the casket. The irony, too much
for the man I shared it with here,
in the waiting room, a man
whose laughter made his jaw click,
like the snap of my infant neck
in the life I had that didn’t last very long.
My memory went only as far
as the garden of my mother’s
hair when she hovered above my crib
to kiss me. In the life I learned
what it meant to be a father,
I put my nose to the rose of my son’s
lips, waited for breath, contented
just to watch his infant chest rise
and fall, the feel of my own
stuttered breast as I lay in my mess
of wings in the middle of a street.
After the windshield, I remembered
the boy, the rock. The way he lifted
it above his head. Its shadow trembled
above me, dilated as it broke over me
like a dark corsage before the lights
went out and I was back in line again.
The rock was something like mercy
but do we really have the words
for the magician’s hat of how
our lives are made and taken? A rabbit
blinking in stiff confusion, some big hand
fisted around the ears, feet, pendulous,
marking time. Or sometimes, a flurry
of doves in a round of applause. I have been
the rabbit, would be the rabbit again
because there simply is no lover
more ready to chase the world,
tadpoles mad in their marrow. And then
the boy with his pellet gun, a piece
of wheat in my teeth and nothing to do
but wonder what a tuft of hair looks like
when it erupts with blood, wonder the sound
flesh makes when it’s pulled from fur
which isn’t anything like the sound
of denim ripping as you might think.
On CNN there is a man on his knees.
Dirty shirt, holes in his jeans.
Another man grips his hair, dark tufts
sprout between his fingers. In the other fist,
the flash of a murky blade. The man’s eyes
are lurched wide from his pulled hairline
The shadow of the blade breaks over
a cowering face. This one stops chewing
his cuticles. That one stops pretending
to read. The woman leaves her stockings
alone and the man stops watching her.
All eyes gaze at the TV screen. We don’t see
the rest but everybody knows what happens
next. With any luck, the man on his knees
will wake up praying near a bed
in a room he somehow knows is his.
Lauren Schmidt’s work has appeared in The Progressive, New York Quarterly, Rattle, Nimrod, and Wicked Alice.
Going forward looking back by Marge Piercy
Going forward looking backward—
it doesn’t work. Apt to fall bang
on your chin. Maybe break an arm
or a leg or maybe an ankle.
There’s no choice about proceeding
even if the moment is sweet as a ripe
melon. Even if you know this is really
the best it can get so you want to turn
around three times like a cat lying
down and just stay. Even if you reach
claws out, wrestle your legs tight
around the moment, it dissolves.
You don’t swim in time, you are carried
bumping against rocks and snags,
rushed while you flail into white water
and down blindly falling into whatever.
You can’t move forward looking back
no matter what you lose, your invisible
eroding tail dragging behind can’t even
slow you down with its weight of regret.
Long live the land by Marge Piercy
Up on the hill across from our land
before the summer people had houses
built, I used to find arrowheads the Nausets
left in the winters they spent here.
When I moved in, I could still locate
the cellar hole of a farmhouse, pear
trees gone wild and thorny, lilacs
some wife planted to comfort her.
I look out at the weeping beech,
sugar maples, birches I planted,
at the crooked rows of cabbages,
tomatoes, garlic, cucumbers,
and I wonder who will dig here
when we’re gone? I know daylilies,
lilacs and daffodils will outlive us:
they survive at old housesites in the pines.
We live on top of this land, tickling
it with our spades, sucking up water
from the deep rivers, but it endures,
fecund, swarming with life not ours.
Marge Piercy has published more than 30 books (poetry, novels, essays, and memoir), including the poetry collections Colors Passing Through Us, The Crooked Inheritance, What Are Big Girls Made Of? and most recently The Hunger Moon, all from Knopf.
From Memoir of an Amnesiac by Henry Hart
The first person I met at the pig roast
was an ex-lobsterman from Maine.
He swore I looked like the poacher
who’d stolen his traps and shot up his boat.
Wearing an I Swim Topless in the Arctic T-shirt,
his daughter offered me tortilla chips and guacamole
the color of gangrene. Her tattoo of claws
and eyes on stalks warned me not to touch it.
“Remember me?” a woman in gold tights chirped.
“I fixed your H-drive last November.”
I stared at Chinese characters on her name tag,
said something I don’t remember.
A lawyer in a see-through kimono
tugged my shirt, asked if my wife and kids
had recovered from the accident.
I apologized at length for being single.
A Virginia Gazette reporter snickered:
“Ever hear the one about the dyslexic agnostic
insomniac who stayed awake each night
contemplating the existence of dog?”
“No,” I said, squeegeeing sweat from my cheek.
A yoga teacher fanned me with her Red Sox cap,
asked about our next session. I tried to peek
at the name tag dangling behind her right breast.
Somebody with blue beads in his dreadlocks quipped:
“Politics in emerging democracies is like group sex
with the Daughters of the American Revolution.
Laughing means you secretly agree.”
I wanted to talk, but he’d scribbled
his name into a Rorschach blot.
Loitering under an AC vent, reading the label
on my Samuel Adams, I felt cold wind
blow through the first snow cave I dug
on Great White Mountain. It was easier
to remember names when they hovered
like snowflakes lit by a flashlight.
Cracking ice with a steel tongue stud,
a girl said: “I just moved from Alaska.
Up there, we had no electricity in our cabin.
It was so boring we’d watch our breath
freeze into cartoon gardens on our windows.”
The hostess interrupted: “Be adventurous.
Try the king crab and curried squid.”
Surf gurgled in my stomach.
A man mopped his shaved head and laughed:
“There was a Florida doctor studying babies
cloned from extraterrestrial skin cells.
I know. His cousin was my patient!”
A tennis coach on crutches whispered:
“Maybe you could see my mother. Her ears
keep ringing, but nobody ever answers.
She remembers everything up to her wedding.”
Bronze leaves spun from the yard’s one elm.
A dog barked at a ball in a thorn bush.
When I left, kids chased each other with sticks,
calling each other terrible names.
Henry Hart’s poetry collections include Background Radiation (Salt, 2007), The Ghost Ship (Foxrock, 1990), and The Rooster Mask (University of Illinois Press, 1998). His poems have appeared in The Yale Review, Denver Quarterly, The Southern Review, The New Yorker, and Poetry.
SOMEONE MUST HAVE SPOKEN by Antoinette Constable
He’s good, all good. She’s trusted him for two years now.
Then, in the small hours of the morning,
the police dragged him away. Where are you taking my husband?
she asked, as if it made a difference. He was greasing the chain
of his bike in the shed after dark, which proved, they said,
that he intended to break the curfew, and besides,
they had proof he was a Jew sympathizer.
He’s been in prison for nine weeks. She tries hard
not to imagine how he spends his time
or what they might be doing to him. But it is impossible to think
of other things. It takes two hours by bus to pick up his dirty
laundry bundle at the prison gate, kicked out
by the booted feet of smug, well-fed young men laughing
among themselves, who never answer questions,
but bellow his name. She leaves the long queue
of wives and girlfriends at the gate before returning home,
wanting to hug that filthy bundle, yet fearing the ticks
and lice she always found before. In the yard, hoping
against hope that this time, she will find a message.
Any message is a message of hope. So far, she’s found nothing
but sweaty, worn-out, familiar clothes stinking of cigarettes,
and she wants to throw them all into the henhouse
for the rooster to feast on the vermin-
infested seams. First, to make sure,
she turns each garment inside out,
at arm’s length. She finds only
shreds of paper, and in a pants pocket,
an ink stain in the shape of a sock.
A sock? She grabs both socks, turns them inside out
and finds nothing. Almost nothing, only
a piece of cigarette paper no larger than a nail
rolled tight, held to the heel by a thread.
Heart beating hard as the surf, she runs indoors
for her father’s magnifying glass.
Cancel the midwife. What midwife? She isn’t pregnant.
But already, her mind searches as her eyes
have done. He’s telling her that tonight, no
low-flying plane over their fallow field must risk
making a gun delivery. She must alert the group.
Someone must have spoken.
Perhaps it was him.
Antoinette Constable’s poems have appeared in California Quarterly, The Chaffin Journal, The Healing Muse, and The Louisville Review.
Where by Mark Irwin
my July cap had blown
by the cliff’s edge an
old mine shaft’s scaffold
half collapsed and below
one timber a small tin
can with cut lid closed on
some paper all wound
in plastic I unfurl
to find a photo of
Elsie, 1910, “to John
with love, Ever – ” the ink
coursing, coursing like
Chalk Creek now – “and when we
marry,” it says. I put it
back: can, lid, plastic, ten
years ago, a kind of
bell you can hear when
ever light strikes the mountain.
Mark Irwin is the author of six collections of poetry; the last three include White City (BOA, 2000), Bright Hunger (BOA, 2004), and Tall If (New Issues, 2008). His poems have appeared four times in the Pushcart Prize anthologies.
IN THE SPACE OF AN HOUR by David A. Axelrod
Sunday dawn, as I pull open the blinds,
a man is standing across the courtyard
three flights up, in the opposite block of flats.
He’s thrown open metal shutters,
bends over a pot, and scrubs at rings
of scorched mush he left to soak overnight.
On the concrete sill, he’s placed a yellow
bottle of cleanser with a green cap,
the sign by which I know (waving hello)
it’s scented with artificial citron
to mask the stale odor of last night’s goulash
in a kitchen as cold as my own.
Ice-fog interposes itself between us.
Nothing and no one else has stirred.
Pigeons keep to perches under eaves,
the bakery van hasn’t arrived, nor the first bus
lumbered roly-poly to the corner, pausing
with a fumy, apologetic sigh.
What calls us forth is not triumphant.
It is not the tigress on TV
batting aside her cubs to lower her face first
into the ribs of a roebuck, it is not
a benzene-poisoned river, it is not a pit
of charred swine, nor a child’s bronchial cough.
We live no larger than the distance
we can walk in an hour, whispering a vow
to shop windows, I will persist,
and with any luck, will not board
one of the trains that collide, nor cross
the bridge destined to collapse, but will
go on immersed in the lexicon of the local
and all it secures. I may not see my neighbor
through the fog, but I trust he’s up there
going at it still, really scrubbing, pausing only
to tip the pot toward the light, as though to inquire
higher up, where they’re better able to judge.
David A. Axelrod is the author of the poetry collection The Cartographer’s Melancholy (Eastern Washington University Press, 2005) and Departing by a Broken Gate (Wordcraft of Oregon, 2009). His work has appeared in New Letters, Boulevard, Kenyon Review, Quarterly West, and River Styx. This is his second appearance in Alaska Quarterly Review.
Time by Robin Chapman
My neighbor, 87, rings the doorbell to ask
if I might have seen her clipping shears
that went missing a decade ago,
with a little red paint on their shaft,
or the iron turkey bank and the porcelain
coffee cup that disappeared a while back
when her friend, now dead, called the police
to break in to see if she were ill, and have we
had trouble with our phone line, hers
is dead and her car and driver’s license
are missing though she can drive perfectly
well, just memory problems, and her son
is coming this morning to take her up
to Sheboygan, where she was born
and where the family has its burial lots,
to wait on assisted living space, and she
just wanted to say we’d been good neighbors
all these how many? years, and how lucky
I am to have found such a nice man
and could she borrow a screwdriver,
the door lock to her house is jammed.
Robin Chapman is the author of the poetry collection Abundance (Cider Press, 2009). Her poems have appeared in 5AM, Poetry East, and The Southern Poetry Review.
Fights by Keith Leidner
we watched sugar ray leonard clown
marvelous marvin hagler when I was ten and
we lived in the government housing in kodiak,
and our neighbors were the dollahites;
one year later when we lived in new jersey,
it was 1988 and mr. dollahite was dead,
and you stood in front of the television with
your thick arms folded and we watched iron
mike tyson make tony tnt tubbs dance like
he was on soul train live from tokyo;
on a saturday night in the spring of 1991
I watched as you and your friends drank
whiskey and beer and hollered at big george
foreman to throw the right, just throw it out
there, but the real deal was just too fast, and
too young and I was happy because I was
fourteen and everyone was yelling and
laughing, and evander was my favorite fighter;
it has been years, dad, since we watched a
good fight together, not counting 2003 when
gabbo and I got drunk and woke up you and
mom to sit on your bed (because your tv had
the blackbox) and see if delahoya could catch
mosley in the rematch; I was 26 and we spilled
beer, but mom just lay there asleep with her eyes
open; we stumbled down the spiral stairs and
camped out on the porch to smoke and drink beers
in the cape summer night; we talked about oscar
getting outworked, and the stars, and cheap land
in maine, and how you always taught us, dad, to
never start a fight but to defend ourselves, and that
if we were ever gonna go down, to go down swinging,
and the look on your face, dad, god knows the look, and
your clenched jaw, when we were kids and we saw
the brown leather in your eyes, and the quick
movements in the rooms of our houses,
and what is life anyway, we thought,
but one fight after another
Keith Leidner’s poetry has appeared in The Paterson Literary Review.
ZONNET by Michael Kriesel
The heart wants what the heart wants, sulking in blood’s
basement for days at a stretch, the soul’s sump pump,
suddenly busting its meaty red hump,
doing its best to keep up with flash floods
of lust, rage. Three inches of standing regret
say the drain’s plugged again, spawning blue mold.
My girlfriend swears I’m two, not forty-two years old.
Maybe Mayans were right. Or Aztecs. I forget
which, but teach that sullen muscle a good lesson.
Cold air tongues the divot in my chest,
baptizing the knife in my hand. Blessed,
I know why zombies moan: compassion
for the world’s groaning loneliness. Love burns my face.
The bathroom Pollocked in blood, I sway, transported by grace.
Michael Kriesel’s poetry collections include Chasing Saturday Night: Poems about Rural Wisconsin (Marsh River Editions, 2005), Feeding My Heart to the Wind: Selected Short Poems (Sunnyoutside, 2007), and Moths Mail the House (Sunnyoutside, 2008). His poems have appeared in The Progressive, North American Review, and Nimrod.
THE CARNEGIE SYSTEM by G. C. Waldrep
Another hearse parks in front of the library
and you think, “Whatever happened to all those nuns?”
You used to see them pretty much everywhere,
in the train and the bus stations,
in the hospital waiting rooms, at the library of course
on afternoons when the carpet mills weren’t running
and everybody else’s fathers were slugging
doubles over at the county park. I mean,
you’ve done your homework, you know all about
Vatican II, and what happened to the honeybees,
and which mid-state secessionist organization
is most likely to be financing its own secret militia;
you remembered your mother’s birthday
and even your sister’s wedding anniversary
which didn’t really matter, since she’s been divorced
for going on two years, but never mind,
it’s the principle of the thing that counts,
namely that when you set the poor in rows
and make them sing, there must be someone on hand
to take down the names and field measurements,
someone to hold the hands of the wounded
as they pose on their stretchers for the cameramen,
someone to kick the tires and polish the chrome
before the door on the driver’s side opens
and you find out which story it is you’ve been reading,
whether the hearse has come to pick up the body
or whether there’s already a body inside.
G. C. Waldrep’s latest collection is Archicembalo (Tupelo Press, 2009). “The Carnegie System” is included in his forthcoming collection, Your Father on the Train of Ghosts, coauthored with John Gallaher, due out from BOA Editions in 2011. This is his second appearance in Alaska Quarterly Review.
Grammar School by Brandel France de Bravo
America the Beautiful was our soundtrack, each of the twenty-four
frames per second as bottomless, open as the holes in our desks
where the ink bottles weren’t, like the cloakroom without cloaks – just
parkas and yellow raincoats. Hands perpetually raised, the smell
of mimeographs redolent as our mothers’ perfume, violet fingers
quivering in the air. God shed your grace on me, which would be
the lavatory key, shackled to a wood brick bigger than a 7-year-old’s
hand, thighs, buttocks clenched against shame. And naps
at our amber waving desks on pillows of crossed arms, my soul
to keep, as the radiators, skeletal beneath the windows, sang
their hiss and clang lullaby. Waking, we tied on our thinking caps,
index fingers ready to march once more across the Weekly Reader,
to bushwhack through the dense green words,
fearful of ambush.
America the Beautiful was our soundtrack, each of us a majestic
purple note, and each of the twenty-four frames a forspacious story,
until the projector, its young eaten, stutters to white, until Mrs. Boston,
roaming the aisles, would single out the one not seated
to teach us proper speech. “Where’s Antony?” she’d ask, or “Where’s
Jerome?” and Denise, Deborah and “T,” falling like straight men,
hang men every time would point to the student clapping erasers
or standing startled at the pencil sharpener, and shout, proud
to know the answer to something, “There he go!” And Mrs. Boston,
hands on hips, would turn to us, smirking slightly and using
the double negative I found so thrilling – my white mother would have
slapped me for it – to correct: “I don’t see him going nowhere.
There he is,” she scolded. I knew the difference between the two verbs
but the lesson came too late for me, going always a substitute
for being in a life spent leaving: this classroom, this brotherhood,
this sea to shining, and Antony still
not nowhere.
Brandel France de Bravo is the author of the poetry collection Provenance (Washington Writers’ Publishing House, 2008). Her poems have appeared in Beltway Poetry Quarterly, Black Warrior Review, The Kenyon Review, Natural Bridge, and The Beacon Best: Writing by Men and Women of All Colors.
In a Cemetery by the Sea: One Definition of a Circle by Katherine Larson
You lie on the stone slab of St. Caomhan’s grave,
the rain inking around us. On your forehead
you place the purple blade of the scallop.
It shines like a watermark between your eyes.
This pilgrim’s badge, the islanders told us,
was supposed to heal you.
Instead, it makes your body transparent.
Runes carved in the stone beneath you I read
as one of the early histories of our refractory bodies;
I understand St. Caomhan was a fisherman who longed as I do
for the arms of a God.
Early that morning, I watched the postman on his bicycle delivering letters.
Two wheels turning so slowly over the cobbles,
I thought he had to fall.
Things that are equal to the same things are equal to each other, says Euclid.
Here, the morning birds are equal to the dawn.
The stone wall to the shore, where jellyfish like terrible offerings
present themselves each day to rot,
sheer centers surrounded by violet circles.
I trace them as he would have—beginning to end.
Katherine Larson’s poetry has appeared in Poetry, The Massachusetts Review, The Notre Dame Review, and Poetry Daily.
The Woman Who Can’t Forget: Flooding by Carrie Shipers
In Greek mythology, the river Mnemosyne, named for the goddess of Memory, runs through Hades and is the counterpart to Lethe, the river of forgetting.
Rain, rising water, sirens crying disaster.
Sandbags, shovels, everything you love
on the highest shelf. Instinct says swim,
but you can hardly tread water. No rescue boats,
helicopters; no one to throw a rope, hold out
a branch. Amid floating trash, debris
you recognize: yearbooks, toys you had
or wanted, wedding gown. Your head
goes under once, twice. When the flood
recedes, you spit brown water, grit,
something sour like regret. While you
were under water, the landscape changed.
People look at you strangely, wonder why
your clothes are wet, why you track sand
with every step. You smell of mud and rotting
fish, memories meant to stay submerged.
Carrie Shipers is the author of the poetry collection Ordinary Mourning (ABZ Press, 2010), and two chapbooks: Ghost-Writing (Pudding House, 2007) and Rescue Conditions (Slipstream Press, 2008). Her poems have appeared in North American Review, Crab Orchard Review, Connecticut Review, Hayden’s Ferry Review, and The Antigonish Review.
Night Mud by Doug Ramspeck
It began in childhood, the belief
that the moon was buried in the sky.
A fragment of bone, perhaps,
or chipped stone. To understand
that what was visible was lost: a strange
luminescence above the fields
at night, stars like frog eggs smearing
above pitch pines. And the grave-
yard down the road alive with the dead,
all of them crowding into
the earth. In my dreams there was
blood on the snow in winter,
red smears by the swimming pool diving
board where a boy slipped and fell,
blood on the bandages and above the ridge
at dusk, the red blotches
on chests of soldiers in my father’s
Civil War book, the lost
limbs and the stumps of days.
Then the calf that wouldn’t
suckle and so died, and the mare
my father dragged with his tractor
to be buried past the woods.
Or once a mouse that succumbed
in our walls but couldn’t be found:
the smell of death bitter in the nostrils,
as though each body ripens and returns
to the manure field, what clings
to the bottoms of your boots. Or say
the bright green algae on the pond
where the neighbor girl drowned. To gaze
at the unmoving waters as though
they know something you don’t.
As though to congeal that slowly
is a form of belief: the world dark
with a sky formed from mud.
Doug Ramspeck is the author of the poetry collection Black Tupelo Country (BkMk Press, 2008). His poems have appeared in Epoch, The Kenyon Review, Prairie Schooner, The Massachusetts Review, and Northwest Review. This is his second appearance in Alaska Quarterly Review.
East River by Richard Schiffman
Leaning over the barbed railing above the river,
which is not a river, but a sludgy sea sump flipping direction
twice daily—toward the harbor, toward the sound.
Urban tides my grandfather swam with his urchin buddies
off pylons at Turtle Bay. Turtles all gone now to Aruba.
Only the plunging black assassins, the cormorants,
and their cohorts, the gangster gulls skimming the knife-bright
waters, which abashed a boy once: shades of snitches
in concrete overcoats communing with the fishes,
of sailing ships sucked under by the eddies at Hell’s Gate,
and Chevys plunging off the last tarred planks of lover’s lane
into deeper waters than even a star-crossed romance.
River where romance drowns, and the glass towers fling
their shimmered ghosts, and the luck of the numbered streets
finally runs out—and all of the bright certitudes
that a child might cling to. Which is why I myself once stood
and stared into these mirrored waters where childhood ends,
half expecting the face of a dead man to float up grinning.
Or my own face, slain by age, as it is today. Every kid’s
worst nightmare: the grownup they harbor inside them
rising, rising out of the black waters of the future.
Richard Schiffman’s poems have appeared in Poetry East, The North American Review, Southern Poetry Review, 32 Poems, and Valparaiso Poetry Review.
36 by Sean Lause
Thomas Null, machine 36, the hole-puncher,
was secretly apprenticed to despair.
I thought he was wise, since he laughed at silence.
Then one day he disappeared mid-shift,
and I found him dead on his front porch swing.
It was only when I walked his route alone
I saw the cruel genius of his escape.
Saints & Sinners, No Answer, The Alibi,
Utopia—a bar on each corner.
He must have seen he could drink his way home.
His eyes had captured something of the sky,
lonely angels still clinging to the wind.
Sean Lause’s work has appeared in The Mid-American Review, The Minnesota Review, Poetry International, Another Chicago Magazine, and The Beloit Poetry Journal.
X by Julie Marie Wade
Alone, it was all we needed—
one letter to initiate life, one
letter to sign on the dotted line,
whether you knew how to spell
your own name or not. An initial.
A skewed cross. Signpost for
an algebraic equation. First
variable, inherently unstable.
[Tuner’s syndrome: monosomy or
mosaicism. Absence or incompletion
of the Second X. Hard to form a
Second Sex without it.]
Letters, as we well know, are amoral,
indifferent. The X-box doesn’t care
how many hours you play, the Dos Equis
how many bottles you chug or break.
The X-ray is not sensitive to your soft,
exposed skin. The triple-X site simply
craves 16 digits from someone’s credit card
& a finger to click, “Yes, I’m 18.”
[Trisomy X: meta-females. Exes in
excess. Too many hugs & not enough kisses.]
The only letter that means both here &
anonymous, context-dependent on broken
hearts & treasure maps—what exactly it is
that “marks the spot.” Shorthand for all things
extra & extreme, the X suggests danger,
four-pronged arrow on a warning label,
letter of consequence with big payoffs &
sharp negations & always the power of
unexpected reversals. O fateful chiasmus,
where the last shall be first, & the first shall be last.
Julie Marie Wade is the author of two books of lyric nonfiction, Wishbone: A Memoir in Fractures (Colgate University Press, 2010) and In Lieu of Flowers (Sarabande, 2011), and a poetry chapbook, Without (Finishing Line Press, 2010). This is her second appearance in Alaska Quarterly Review.
dx by Mary Peelen
The scope of transformation was
infinitesimal. Microscopic really.
It might have gone undetected
for years except for the way it
altered everything else, like
the way we calculate time.
Instantaneous change isn’t derived
by simple addition or subtraction
but a more careful way of
inhabiting the calendar.
Days and hours split apart,
milliseconds subdivide growing
thinner and thinner, an
infinite regression until
just as the moment collapses
into nothing at all it
flashes, brilliant as logic,
a convergence of pinks
in your forearms—
poppies, penstemon, peonies.
Mary Peelen’s recent work has appeared in Crab Creek Review. This is her second appearance in Alaska Quarterly Review.
Hat by Mark Kraushaar
I’m together with these three friends
after work and we’re talking cars, then books
then bars, then asian fruit, and formica tile when
I think, I don’t have a clue.
Still, I sit there.
I look around but I sit there because,
I know I’m missing something, in fact, I’m
missing the whole point here not
just tonight, but maybe
I’ve missed the whole point of everything always
and I don’t get it, or, I thought I might but I don’t but
I’m trying to stay calm, I’m trying
to relax except nothing’s
what it seems and nothing’s wholly actual,
and true, and right and real, you
know how it is: this is why you
have to love
the hipster’s use of like, not like
meaning indicative of as in, Looks
like disaster, and not meaning
inclined to as in, He felt like taking off, but like
meaning closely resembling, meaning similar to,
like as it’s strewn though speech like magnesium
in squash because as far as the real and the right now,
we’ve got approximate, we’ve got
nearly, we’ve got somewhat, and almost,
and similar and resembling, and so I take off my hat
to the beats, or, it’s like I do, it’s like I take off my figurative hat,
the hat with the feather and the phony jewel,
the hat with the chin strap and curved bill,
the hat with the button saying Peace,
the patch saying, Breathe.
Mark Kraushaar is the author of the poetry collection Falling Brick Kills Local Man (University of Wisconsin Press, 2009). His poems have appeared in Best American Poetry, Michigan Quarterly, Missouri Review, Gettysburg Review, and Ploughshares.
BEFORE THE BRIDAL SHOP by Shara Lessley
Even the mannequin sleeps standing up,
her cool resolve outshining the street-lamps.
Is this what it means – arm fused to shoulder,
eye hardened to a single vanishing point –
to be a wife? The figures are made to touch
behind the glass, pressed firmly to each
other, as in some candid snapshot.
The mannequin’s hair is human; her dress,
lace looping concentric rings into a lye-
dyed rope. What to make of her beautiful
grieving, the drunken fall of silk? Should
the church bells sound this hour, which way
would she run? The moon burns
cool as stamped wax. Night and day
she smiles through painted-on lips,
as if she could hold the expression
forever: her torso empty, no rhythmic
tick to prove there’s more to love
than matter and light; no task but to stand
in someone else’s design, saying nothing.
ON THE SUBJECT OF WANT: THE SUNDEW by Shara Lessley
Phosphorus in short supply, a damsel-
fly’s no better than dung midge or gall:
shiver of wing and the tentacle seizes –
each kiss an acidic whip-stitch needling
the gnat deeper in basal rosette. Condemned
carnivorous, boggy assassin – I say
we’ve much to learn from you, ruby.
What’s beauty, really, to do with lust?
Leave pearly-eyed pipevines their minute
to mate in chalky stalks of moss;
bedded in sludge, let northern emeralds
divide the seconds. Save, instead, this
night coaxed into the next – black
remains of inedible leg dismantled
then spat back for days – your sticky
fists reluctant to unclutch what’s
wanted, your leaves so pungent with glue,
touched once, no lover can return to.
Shara Lessley’s poems have appeared in The Southern Review, Ploughshares, Black Warrior Review, New South, and The Cincinnati Review.
NOTES FROM A TENEMENT DOWNTOWN by Terese Coe
The more original it is, the more
enigmatic. That could be said
of this apartment, which is
133 years old. Alexander Cockburn
was here to talk about a mutual friend’s
suicide. Drag comedian Jackie Curtis
in his 70s heyday acting out his fantasy of
“Three Girls at a Bus Stop” on an audio
tape. Up the block Eddie Condon and Phyllis before
they gave over their Washington Square apartment
to their daughter Maggie, Eddie in his
chenille bathrobe, Phyllis finally understanding
when I said their younger daughter was
alienated. That put it into perspective for
Phyllis, a 1940s intellectual. Don Barthelme
climbed three flights of stairs to pick up
his daughter from a play date. I didn’t
read fiction at the time and had the indifference or
the temerity to say so. He was inscrutable, bright-
eyed as we picked our way through wooden blocks
and railroad bridges to the toddlers with
Botticelli in their eyes. Ron Rosenbaum fell by
the night of the ’77 Blackout, more than
enough temptation for an all-night walk
downtown, the only light a cop car’s
spotlights swirling red on tunnels of brick
facades. We took those images in the mind.
Terese Coe is the author of a collection of poems, The Everyday Uncommon (Wordtech Communications, 2005). Her poems and translations have appeared in The Times Literary Supplement, Threepenny Review, Ploughshares, Poetry, and New American Writing.
Billy and Stephen and Me by Jim Tilley
—for Billy Collins and Stephen Dunn
Billy would tell you about the little flame
at the end of his pen while he rocks in the hammock
listening to wild turkeys rustle last autumn’s leaves
as they run toward and away from the stream.
Stephen would tell you he’s like the turkeys,
unsure whether he’s coming or going,
how that confusion has a certain beauty
which can’t be uprooted once it takes hold, and I—
I’m the one in the hammock, reading both
on this first warm day of spring, coming from one
to the other, going back, stopping every few pages
to let the words plant themselves,
and thinking how hard it was last fall
to drill holes in each urn’s composite base
so this year’s flowers wouldn’t drown—
likely red, white, and pink impatiens again,
because habits don’t break easily
and those flowers crave shade. Billy would say
there’s too much shade in the world,
and Stephen that we cast too much on ourselves.
Jim Tilley is the author of the poetry collection In Confidence (Red Hen Press, 2011). His poems have appeared in The Southern Review, Sycamore Review, Tar River Poetry, Southern Poetry Review, and Atlanta Review.
About Doctor G. by Ann Emerson
He goes out of his way every time to ask
how I’m doing. He is the tree whispering through
the cracked hospital window, the shiver of white
narcissus, the breeze lifting the skirt of the nurse
opening my door. He is the song in my head that
doesn’t stop at night, the way curious medicine
wanders my blood—I no longer go out of my way to
picture the mound of earth dug just my size.
Sometimes someone touches your hand in an
unexpected room and you close your eyes
like the lid of a music box that’s been wanting
quiet for years. When I start to die, this is
how it will be: no terrible music, no one taking
my place, his footsteps in silence carrying on.
“About Dr. G.” is Ann Emerson’s first poem to be published in a national literary magazine.
Blackbirds by Christopher Robinson
Fat blackbirds lift off like space shuttles
then swirl like loose tea in a cold pot,
or perch on tree limbs like burs on pant legs.
But they’re just blackbirds, not like
anything. Not McCartney’s black
birds, which were really men. Not
Poe’s raven, which was a dead woman.
Not even Roethke’s crow,
which was a shape in the primal mind, a deity
from a world of deities—Borges’
inconceivable flock? Plath’s rook?
I find no proof that God exists,
no spasmodic trick of radiance.
Stevens perhaps, in snowy mountains, in Connecticut,
a man and a woman, and the barbaric
icicles and the snow and the snow
that would be? Looking out the window,
I find only transient, disconnected metaphors, iron
fragments scattered on a plate, polarized
then blown wide. Some would say, there is
no truer definition of a thing, and the Word
is a convenience. I cannot collect the stars
into another sun. It is night now
and the birds have flown.
Christopher Robinson’s work has appeared in Night Train, McSweeney’s Internet Tendency, Chiron Review, Mare Nostrum, and Flatmancrooked.
Firefly by Jessica Greenbaum
Lightning it wasn’t and camera flash
it couldn’t be, not in this high story or late hour
of life. I kept waking up happy
(or I kept falling asleep) to a mini-lighthouse—
patient, steady—in the rafters’ pitch,
whose on-and-off fit all days’ end:
the yes and no, our land and sea,
the halves and opposites life pins in pairs.
I blinked, or it did, Tinkerbelle
come back with semaphores of positive
and negative, a glimpse of heaven
then of the chasm, the strobe above a ballroom
floor which saw, in fractions, who
we were and who we weren’t, when now
you saw us now you didn’t. O
magic spark, you something-from-nothing,
before I fell asleep, your miner’s cap
excavated headlines in their black
and white from deeper in the checkered world
then left the bad news in the dark,
and though I floated full upon my back
and wished to stay where half-full joy
defined this life, I saw you last
as signals from our other side, white jottings
practiced steadily and patiently,
pressed in a code too soon gone black.
Jessica Greenbaum is the author of the poetry collection Inventing Difficulty (Silverfish Review, 2000). Her poetry has appeared in The New Yorker, Poetry, Harvard Review, Orion, and Salamander.